Ode à la rue, au chemin, à la route. Là où sont nés les chants populaires. Chants de travail, d’amour, chants du départ… Chants en italien, en dialecte ou en albanais… Des Abruzzes à la plaine du Pô, de Naples à la Basilicate, chants de femmes et d’hommes en lutte.


Neuf femmes chantent à pleine voix, convoquant ainsi la mémoire de tous ceux qui, par ces mêmes chants, ont exprimé leur aspiration à la liberté et à une vie meilleure.

Accompagnées par la contrebasse et la guitare électrique, elles s’approprient ce répertoire en lui donnant des couleurs nouvelles. Leur pas et leurs mouvements sont librement inspirés de danses traditionnelles.


Neuf femmes se déploient dans l’espace public ou dans le théâtre et sur le plateau, se donnent entièrement à la force du chant, et rappellent à chacun l’urgence, aujourd’hui, de se mettre en mouvement et d’exister pleinement.


LE RÉPERTOIRE

Les travaux de collectage et de transmission de musiciens-musicologues - dont Giovanna Marini - ont rendu accessible un patrimoine de chants populaires qui conservent la mémoire des grands événements politiques et sociaux depuis le milieu du XIXème siècle en Italie.


Traduisant une aspiration à la liberté, rappelant le devoir de résistance, le chant populaire italien est la manifestation d’un engagement fort et concret dans le monde. Par son sens et la vitalité qu’il communique, il nous permet aujourd’hui de réaffirmer des valeurs essentielles.


UNE APPROCHE SINGULIÈRE ET INÉDITE

Les Clandestines s’emparent de ce répertoire et le revisitent à leur façon, s’associant pour l’occasion à Vincent Posty, contrebassiste et guitariste formé entre autres aux musiques improvisées.


MISE EN ESPACE DU CHANT

Pour se déployer dans l’espace, les Clandestines s’inspirent librement des danses traditionnelles et créent une chorégraphie singulière et décalée.

En faisant appel à la mémoire collective, elles inventent un vocabulaire contemporain où la poésie, l’imaginaire et l’humour ont toute leur place.


LE CHANT, UN POÈME, UNE PAROLE

Le sens des chants est éclairé par des traductions dites à une ou plusieurs voix. Le français, l’italien et le dialecte se mêlent.  La parole circule, se déploie dans l’espace, tisse des liens, suit sa propre partition ou rejoint la partition musicale.



MERCI…


AU POINT D'EAU ET À SON ÉQUIPE

Pour l’accueil de la résidence, durant la création de VIA ! version scène


AUX MEMBRES DE L'ASSOCIATION

Daphné Burckard, Juliette Dattler, Jacques Detemple, Michel Gaschy, Nathalie Oertel, David Vivarès


ET AUSSI À…

Pôle Sud Théâtre, Blas Alonso, la compagnie Médiane, La Sardine à Plumes, Lise Lemeunier, Calicot Productions et Antoine Planchot, Philippe Dolfus, Frédéric Goetz, Gerdi Nehlig, Sandro Castiglione, La Fabrique de théâtre, Sara Luccarelli, Jennifer Scharwatt,

Épicerie italienne SPAGNA


PARTENAIRES FINANCIERS

PROCHAINES DATES


CONTACT PROGRAMMATEURS


TÉLÉCHARGER LE DOSSIER



Distribution


Direction du chant

et coordination artistique

Anne Lemeunier


Co-coordination artistique

Régine Westenhoeffer


Jeu et chant

Béatriz Beaucaire, Véronique Borg, Carole Breyer, Dominique Hardy, Naton Goetz, Anne Lemeunier, Virginie Meyer, Régine Westenhoeffer, Emmanuelle Zanfonato


Musique et création sonore

Vincent Posty (contrebasse, guitare électrique) et Mathieu Goust (batterie, percussions)


Costumes

Sabine Siegwalt



Affiche

Blas Alonso


Diffusion

Stéphanie Lépicier



Accueil   |   Les Clandestines   |   Spectacles   |   Dans la rue   |   Action artistique   |   Calendrier   |   Images et sons

Dans

la boîte…

VIA !

CONCERT EN MOUVEMENT

autour des chants populaires d’Italie - spectacle hors les murs - tout public dès 8 ans - durée 1h


« Grazie mille…

per il magnifico spettacolo «via », maravigliose voce, canzone molto interessante, vorrei sapere come trovare le parole di bella ciao. Grazie ancora per un incantevole spettacolo. »

C.R.